Проект «Рецепция и интерпретация научного текста в интернете: мультимодальный подход»*
*Исследование выполнено за счет гранта Российского научного фонда № 23-28-00109
2023
Белоедова А.В., Дубровская Т.В., Кожемякин Е.А., Тяжлов Я.И. Рецепция научного интернет-текста: экспериментальное исследование // Неофилология. 2023. Т. 9. № 4. С. 940-958. https://doi.org/10.20310/2587-6953-2023-9-4-940-958
Аннотация: Обсуждены результаты экспериментального исследования, цель которого − определить общие и частные принципы рецепции научного текста, размещённого в сети Интернет, с учётом группы коммуникативных и процессуальных факторов, среди которых − возможности применения взаимодействующих элементов, управляющих вниманием и восприятием текста (аффордансов), и использование экстралингвистических элементов материала. С помощью неожиданных методов − окулографического исследования, анализа пользовательского опыта (UX-наблюдение) и полуформализованного интервью - были получены данные о зонах внимания и проведены чтения пользователями научных интернет-статей, а также о тактиках взаимодействия с текстом и понимания его содержания в зависимости от даты. либо оставить аффордансов. В качестве испытуемых авторитетных читателей научных текстов, международных академических организаций и обладающих разным опытом взаимодействия с современными материалами. Сделан вывод о необходимости учёта двух групп данных при изучении рецепции учебного текста: зрительной фиксации на элементе текста / поведенческой реакции на него и вербальной репрезентации элемента текста во время интервью. Сформулированы предварительные выводы о правилах восприятия читателями научных интернет-статей в зависимости от контекста технологической организации. В заключении сформулированы требования организации к основным этапам исследования.
Белоедова А.В. Оптические свойства научного интернет-текста в аспекте его ориентации на визуальное восприятие // Современный дискурс-анализ. 2023. № 2 (33). С. 3-11. https://www.elibrary.ru/item.asp?id=54716049

Аннотация: Научный текст в цифровой среде как сохраняет свои традиционные свойства и черты, продиктованные конвенциональными требованиями академического сообщества, так и обретает новые, нехарактерные для него в «доинтернетовскую» эпоху. Значимые оптические свойства научного интернет-текста обусловлены лингвистическими и жанрово-стилистическими факторами (определяют содержание, внешний вид и структурное членение научной публикации), экстралингвистическими факторами (связаны с графическим оформлением текста и выбором площадки его опубликования), технологическими факторами (материально-ресурсными возможностями поддержки пользовательского опыта) и аффордансами (свойствами цифровой среды, которые помогают читателям научного интернет-текста выстроить логический путь к получению желаемого результата при взаимодействии с ним).

Презентация
Кожемякин Е.А. «Удобный текст»: аффордансы в научной интернет-коммуникации // Язык в координатах массмедиа : Материалы докладов участников VII Международной конференции. Санкт-Петербург, 28 июня – 01 июля 2023 г. − Санкт-Петербург: ООО «Медиапапир», 2023. – С. 228-232. https://www.elibrary.ru/item.asp?id=54390722


Аннотация: В статье обсуждаются аффордансы как семиотико-прагматические элементы научной интернет-коммуникации. Обосновывается вывод о том, что аффордансы определяют новое требование к научному тексту − удобство восприятия и взаимодействия.
Кожемякин Е.А., Дубровская Т.В. Научный интернет-текст как семиотический объект: постановка проблемы для мультимодального анализа // Динамика медиасистем. 2023. № 1. Т. 3. С. 163-171. https://www.elibrary.ru/item.asp?id=50392165



Аннотация: Статья посвящена постановке проблемы для мультимодального анализа семиотических характеристик научного текста, размещённого в интернет-среде. Цифровые платформы оказывают существенное влияние на семиотическую организацию научного текста, что требует разработки новых подходов для его изучения. Перед исследователями встают задачи, прежде не актуальные в отношении «классических» научных текстов. Важно определить, какую роль в смыслообразовании и интерпретации научного текста играют невербальные компоненты, включая элементы вёрстки, оформительские элементы, графическую аннотацию, шрифтовые и цветовые параметры, элементы управления восприятием текста, гиперссылки и т.д. Авторы предлагают алгоритм мультимодального исследования научных интернет-текстов, включающий в себя следующие этапы:1) типологический анализ научного текста в интернете и его технологической среды; 2) структурно-семиотический анализ научного текста включая аффордансы и семиотические ресурсы; экспериментальное видеоокулографическое исследование; структурированное интервью реципиентов; 5) семантический и контекстуальный анализ данных для определения семантических корреляций результатов интервью с содержанием референтного текста; 6) UX/UI-анализ.
2024
Кожемякин, Е. А. Жанр научной статьи в Интернете: структурно-семиотическая трансформация / Е. А. Кожемякин, Т. В. Дубровская // Жанры речи. – 2024. – Т. 19, № 1(41). – С. 66-78. https://www.elibrary.ru/item.asp?id=61327733



Аннотация: Обсуждается проблема изменений научной коммуникации, связанных с перемещением её в цифровую среду. Авторы ставят цель выявить структурно-семиотические трансформации жанра научной статьи в условиях перехода от материально-бумажного к материально-цифровому формату представления. Для этого характеристики жанра в его традиционной печатной форме сопоставляются с характеристиками статей из научных журналов, представленных на страницах электронных версий журналов. Результаты анализа показали, что изменения затронули как собственно жанровые признаки научной статьи (например, аннотация получила визуальную реализацию), так и «жанровую оболочку», т. е. инструментальный интерфейс, который обеспечивает взаимодействие реципиента с текстом. Трансформация признаков жанра научной статьи требует от ученых расширения их компетенций, когнитивных и технических, поскольку от этого зависит эффективность научной коммуникации. Со стороны получателя текста, технологический контекст научной интернет-статьи предоставляет реципиентам дополнительные возможности взаимодействия с текстом за счёт широкого использования аффордансов. Являясь «посредниками» между свойствами текста и возможностями читателя, аффордансы активно используются в процедурах смыслотранслирования. При этом научная статья становится типичным интернет-объектом, в отношении которого совершаются те же действия, что и в отношении других объектов в цифровой среде. Авторы заключают, что следующим исследовательским этапом является определение характеристик взаимодействия читателя с научной статьёй в Интернете и влияния новых жанровых признаков и аффордансов на восприятие и интерпретацию реципиентом содержания текста.
Рекомендации по адаптации научных текстов для размещения в интернете

[Пример статьи, оформленной в соответствии с рекомендациями]

1. Выбор формата научной публикации в интернете

Значительная часть научных публикаций в интернете существует в виде статичного pdf-аналога своей бумажной версии и практически не используют преимущества веб-формата (возможность добавлять гиперссылки, скрывать факультативный по отношению к содержанию материала контент, добавлять в качестве иллюстративного материала видео-, аудио-фрагменты и др.).

Современная научная интернет-публикация должна иметь и адаптированный мобильный формат чтения, так как довольно часто научный контент читают с экранов мобильных устройств.

2. Структура, содержание и внешний вид интернет-статьи

Структура научной статьи должна соответствовать общепринятым правилам и содержать в себе такие части, как Введение, Методы, Результаты, Обсуждение и Заключение. Именно эту структуру ожидают увидеть читатели, а значит, лучше воспринимают и интерпретируют материал.

Англоязычные данные публикации (если материал не на английском языке целиком) стоит перенести в конец публикации или оформить при помощи разворачивающихся вкладок с контентом. Исследования показали, что эти данные редко просматриваются, а значит, стоит изменить их традиционное месторасположения — в заглавной части статьи.

Факультативный, комплементарный и метатекст статьи (это аннотация, ключевые слова, информация об авторах, список цитирования, различные пояснения и уточнения, толкования терминов, оговорки и т.п.) веб-формат позволяет скрыть или упаковать при помощи всплывающего по наведению текста и вкладок с контентом, что повышает потенциал эффективного восприятия текста. Однако не стоит злоупотреблять всплывающими подсказками: их избыток или использование их для комментирования тривиальных или очевидных фактов вызывает негативную реакцию у читателей.

При верстке научной интернет-статьи необходимо учитывать:

длину строки, для удобства чтения и восприятия прочитанного она должна составлять от 45 до 75 знаков;

размер шрифта. При выборе размера шрифта для того или иного компонента научного текста (заголовок, подзаголовок, основной текст) мы рекомендуем ориентироваться на текущую практику качественных онлайн-СМИ. Размер кегля может зависеть от шрифта. Чаще всего в десктопных версиях качественных онлайн-СМИ размер кегля основного текста составляет 17–19 px, интерлиньяж — 1,55 от размера кегля. В заголовках, набранных укрупненным шрифтом с жирным начертанием, интерлиньяж должен быть уменьшен (1–1,2 от размера шрифта).  Специальные расширения для браузера, например, Fonts Ninja, позволяют идентифицировать шрифт, его размер, начертание и интерлиньяж на любом сайте;

– наличие достаточного для зрительного восприятия «воздуха» между значимыми элементами текста. Необходимо помнить, что близко расположенные фигуры (текстовые блоки также зрительно воспринимаются как фигуры) идентифицируются пользователем как связанные, а удаленные как сепарированные;

интерлиньяж между абзацами. Интернет-текст не подразумевает наличие абзацного отступа. Все абзацы следует разделять заметным интерлиньяжем;

количество шрифтовых и цветовых выделений фрагментов публикации должно быть мотивированным и не превышать 10 %, так как данные элементы — это зрительные якоря внимания читателей (их излишнее количество будет отвлекать от сути материала, а их отсутствие затруднит процесс понимания и интерпретации прочитанного);

– Текст статьи стоит оформлять в виде гипертекста с расставлением ссылок на упоминаемые работы и исследования, так повышается удобство чтения материала, создается потенциальная сеть цитирований работ. Ссылки лучше оформлять в виде слова, а не веб-адреса.

3. Использование иллюстраций

Использование изображений в тексте научной статьи должно быть мотивированным. Они должны быть тесно связанными с содержанием публикации. Например, если статья посвящена анализу визуального контента, сообщает о технологических устройствах, предъявляет данные социологических, окулографических и иных исследований, которые можно визуализировать, то такие иллюстрации должны быть в статье, так как простое вербальное описание изображение будет не точным.

Изображения должны размещаться в той вербальной части публикации, где о них идет речь, а не в конце статьи, как принято некоторыми научными изданиями. Так экономится время прочтения публикации, респондент меньше перемещается по телу интернет-статьи во время чтения.

Изображения должны быть высокого качества, иметь подписи, их содержание должно быть понятно и легко интерпретироваться читателями. Функция увеличения изображения по клику сделает его рецепцию более удобной, визуально не перегружая пространство публикации.

Стиль таблиц, диаграмм, изображений должен быть унифицирован и адаптирован к размещению в интернете.

4. Аффордансы

При размещении статей в интернете необходимо использовать аффордансы — различные кнопки, размещенные на интернет-странице, которые позволяют, с одной стороны, комфортизировать взаимодействие читателя с публикацией, а с другой — указывают на то, что читатель может сделать с публикацией на данном портале. Полезными и ожидаемыми кнопками будут:

– «скачать»;
– «поделиться»;
– «печатать»;
– «цитировать»;
– нажать «понравилось» или «не понравилось».

Научную статью стоит насытить внутренними гиперссылками, позволяющими перемещаться внутри текста между его частями (например, ссылки на источники или обращение к статистике). Различные способы перемещения между элементами материала («вернуться в начало статьи», «раздел 1», «выводы» и т.п.) сделают навигацию читателя простой и понятной.

Удобными аффордансами так же являются разворачивающиеся таблицы и интерактивные карты, размещенные в теле научной статьи.

5. Оптимизация поиска (SEO)

Сегодня нормативная теория цитирования, основанная на конвенциональных требованиях научного сообщества, работает только частично. Молодые исследователи все чаще читают и цитируют научные статьи, которые легко находятся поисковыми системами. Это значит, что научные публикации необходимо оптимизировать под запросы.

– Размещать свои публикации в журналах открытого доступа, которые попадают в наиболее оптимизированные научные поисковые системы и агрегаторы, такие как «КиберЛенинка», «Академии Google» и др.

– Название и ключевые слова научной публикации поисковые системы используют как ключи поиска, при их составлении учитывайте наиболее частые запросы пользователей по теме.
Made on
Tilda